Irozuku Sekai no Ashita kara

From Anime London Wiki
Jump to navigation Jump to search
Irozuku Sekai no Ashita kara
Irozuku Sekai no Ashita kara

In a world in the future where magic is still a part of everyday life, 17-year-old Tsukishiro Hitomi, a descendant of a family of mages, lost the ability to see colors when young and has grown up into a girl devoid of emotion. Her grandmother Kohaku, a great mage, sends Hitomi to the past, to the year 2018. There, she spends time with a 17-year-old Kohaku and her friends from club activities.


Dans un monde du futur où la magie fait encore partie de la vie quotidienne, Tsukishiro Hitomi, 17 ans, descendant d'une famille de mages, a perdu la capacité de voir les couleurs quand il était jeune et a grandi pour devenir une fille sans émotion. . Sa grand-mère Kohaku, une grande mage, envoie Hitomi dans le passé, jusqu'en 2018. Elle y passe du temps avec une Kohaku âgée de 17 ans et ses amis des activités du club.
from ANN

Check out what else is airing this Anime Shows - Fall 2018 season.
Découvrez ce que le reste est diffusée cette Anime Shows - Fall 2018 saison.

Notes/Remarques

Alternative Names/Des Noms Alternatifs: Iroduku: The World in Colors
Genre: Drama, Magic, Romance, School Life, Supernatural
Demographic/Démographique:
No notes at this time/Pas de notes en ce moment

Reviews/Avis

Michael Eh?

Kind of a slow beginning to the series. Pure drama, somewhat fantasy. Things don't come together until the end. Hard to say if this is a keeper or not.

humanbean

excellent production values & so far, seems to have a fairly original story. too bad I don't go in for this stuff with relationships & emotional overtones very much. i'm sure I'd enjoy this more.

Club Notes/Remarques du Club

Date Reviewed: October 25 2018

External Links/Liens Externes

Official Website/Site officiel Japanese Twitter

https://twitter.com/AnimeLondon
Facebook Twitter Instagram Pinterest tumblr WeHeartIt Amino-Anime YouTube

AniDB
Anime News Network
Manga Updates
MAL
Wikipedia

No infringement is intended and this article is purely for informational purposes. The images of the series are for indicative purposes only.
Aucune infraction vise et cet article est purement à titre informatif. Les images de la série sont à titre indicatif seulement.