Kotarou wa Hitorigurashi: Difference between revisions
Michael Eh? (talk | contribs) m Protected "Kotarou wa Hitorigurashi" ([Move=Allow only administrators] (indefinite)) |
Michael Eh? (talk | contribs) mNo edit summary |
||
| Line 17: | Line 17: | ||
Adapted from the manga/Adapté du manga [[Category:Manga]] | Adapted from the manga/Adapté du manga [[Category:Manga]] | ||
=Reviews/Avis= | =Reviews/Avis= | ||
==Braden== | |||
==Michael Eh?== | |||
=Club Notes/Remarques du Club= | =Club Notes/Remarques du Club= | ||
'''Date Reviewed:''' April 26, 2022 | |||
=External Links/Liens Externes= | =External Links/Liens Externes= | ||
Official Website/Site officiel [https://kotaro-anime.com/ Japanese]<br /> | Official Website/Site officiel [https://kotaro-anime.com/ Japanese]<br /> | ||
Revision as of 23:23, 26 April 2022


A 4-year-old boy named Satou Kotarou, who moves next door to Karino Shin, an unsuccessful manga artist. Kotarou has no parents and lives alone. Not only does he seem to earn a living, he actually seems more put together than his own strange neighbours.
Un garçon de 4 ans nommé Satou Kotarou, qui emménage à côté de Karino Shin, un mangaka sans succès. Kotarou n'a pas de parents et vit seul. Non seulement il semble gagner sa vie, mais il semble en fait plus organisé que ses propres étranges voisins.
from Manga Updates
Check out what else is airing this Spring 2022 season. Découvrez ce que le reste est diffusée cette Spring 2022 saison.![]()
Notes/Remarques
Alternative Names/Des Noms Alternatifs: Kotaro wa 1-ri Kurashi, Kotaro Lives Alone
Author/Auteur: TSUMURA Mami
Artist/Artiste: TSUMURA Mami
Genre: Comedy, Slice of Life
Demographic/Démographique: Seinen
Adapted from the manga/Adapté du manga
Reviews/Avis
Braden
Michael Eh?
Club Notes/Remarques du Club
Date Reviewed: April 26, 2022
External Links/Liens Externes
Official Website/Site officiel Japanese
Facebook
Twitter
Instagram
Pinterest
tumblr
*Diaspora
YouTube
AniDB
Manga Updates
MAL MAL
Wikipedia
No infringement is intended and this article is purely for informational purposes. The images of the series are for indicative purposes only.
Aucune infraction vise et cet article est purement à titre informatif. Les images de la série sont à titre indicatif seulement.